| Rates and Payment |
The rates here are based on a comprehensive survey of the pricing systems of dozens of translation agencies and individuals involved in the translation industry. Our rates are winningly reasonable and competitive, which serves to help our clients expand their business and meanwhile maintain a permanent, stable, win-win relationship with them.
I) Rates for translation
| English=>Chinese
(unit: US$/1 source word) |
Japanese=>Chinese
(unit: US$/1 source character) |
Chinese=>English/Japanese
(unit: US$/1 source character) |
|
| under 10,000 words | 0.12-0.14 | 0.06-0.07 | 0.20-0.22 |
| 10,000~30,000 words | 0.10-0.12 | 0.05-0.06 | 0.18-0.20 |
| above 30,000 words | 0.08-0.10 | 0.04-0.05 | 0.16-0.18 |
Notes:
All rates quoted are in US Dollars. Please refer to the Currency Converter for your country's currency.
All rates and word/character counts are based on the original source-language.
Discount and fixed rates are available for repeat and large job orders.
The above rates may vary depending on the difficulty (difficulty coefficient 10-30%) and urgency (urgency coefficient 10-100%) of the translation or document.
Word count is based on the one given by word-processing software (e.g. MS Word ).If Words of more than one language co-exist in the same text, the count shall be calculated separately.
Normal translation workload is 2000 English words/day/person.
Provide a copy of monochrome or color laser printout and a diskette copy of the finished translation for free.
Provide any format of translated document as required.
To avoid possible disputes, please read Tips for Clients carefully before submit your order or assignment.
II) Rates for Interpretation
| Chinese<=>English
(Unit: RMB/working day) |
Chinese<=>Japanese
(Unit: RMB/working day) |
English<=>Chinese<=>Japanese
(Unit: RMB/working day) |
|
| general | 400-600 | 600-800 | 800-1000 |
| technical | 800-1200 | 1000-1400 | 1200-1600 |
Notes:
| Bank Remittance | Bank | 招商银行上海市分行 |
| A/C No. | 0021 06117069 | |
| in A/C with | 郭开放 |
Notes: